Nach der Übersetzung auch das Layout durch Scriptor? Sie entscheiden, ob Sie fertige Dokumente als gestaltete Endversion erhalten oder selbst Hand anlegen möchten.
Wir bieten Ihnen die Nachbereitung des Layouts für alle 37 Übersetzungssprachen in den Programmen Word, FrameMaker, InDesign und PowerPoint sowie als Layout-Recall in SCHEMA ST4; mit anschließender Produktion der Publikation, egal ob als PDF, offene Daten oder e-Publikation.
Sprachen haben unterschiedliche Wort- und Satzlängen und jede folgt ihren eigenen Regeln. Bei komplexeren Publikationen ist daher die Nachbereitung der Sprachen im Layout z.B. für asiatische und osteuropäische Sprachen unverzichtbar für eine korrekte Endversion.
Wir bieten jahrzehntelange Erfahrung im Umgang mit Layouts und deren Templates, um diesen Aufwand so gering wie möglich zu halten und schnell lieferfähig zu sein.
Screenshots einbinden
Um ein finales PDF erzeugen zu können, sind bei Bedarf sprachabhängige Grafiken, z.B. Screenshots, einzubinden. Eine Aufgabe, die die Komplexität erhöht, die Sie aber gerne uns übertragen können. Fragen Sie uns, wenn Sie am Outsourcing Ihrer Übersetzungen inklusive aller zusätzlicher Dienstleistungen interessiert sind. Sie werden staunen, wie günstig das ist.
Publikationen erzeugen
Als Komplett-Dienstleister liefern wir fertige Publikationen, die keine weitere Bearbeitung mehr benötigen. Daher ist nach der Erstellung, der Übersetzung, gegebenenfalls Screenshot und dem Layout auch an das Format der finalen Publikation zu denken. Das ist in der Regel ein PDF. Das kann web- oder druckoptimiert sein. Sie haben darüber hinaus die Möglichkeit einiger weiterer Formate, wie die nativen Formate der DTP-Programme, SDL-Package-Format XLIFF sowie Austauschformate und XML, HTML5.
Screenshots einbinden
Um ein finales PDF erzeugen zu können, sind bei Bedarf sprachabhängige Grafiken, z.B. Screenshots, einzubinden. Eine Aufgabe, die die Komplexität erhöht, die Sie aber gerne uns übertragen können. Fragen Sie uns, wenn Sie am Outsourcing Ihrer Übersetzungen inklusive aller zusätzlicher Dienstleistungen interessiert sind. Sie werden staunen, wie günstig das ist.
Publikationen erzeugen
Als Komplett-Dienstleister liefern wir fertige Publikationen, die keine weitere Bearbeitung mehr benötigen. Daher ist nach der Erstellung, der Übersetzung, gegebenenfalls Screenshot und dem Layout auch an das Format der finalen Publikation zu denken. Das ist in der Regel ein PDF. Das kann web- oder druckoptimiert sein. Sie haben darüber hinaus die Möglichkeit einiger weiterer Formate, wie die nativen Formate der DTP-Programme, SDL-Package-Format XLIFF sowie Austauschformate und XML, HTML5.
Scriptor Highlights
- Layoutnachbereitung für 37 Sprachen
- Parallele Bearbeitung mehrerer Sprachen
- Multilinguale Layouts
- Publikationen in 37 Sprachen als Print oder e-Pub
- Druck-Service
Scriptor Highlights
- Layoutnachbereitung für 37 Sprachen
- Parallele Bearbeitung mehrerer Sprachen
- Multilinguale Layouts
- Publikationen in 37 Sprachen als Print oder e-Pub
- Druck-Service
Ihre Vorteile
- Fertige Endversionen in den Fremdsprachen
- Full-Service mit wenigen Schnittstellen
- Optimale Entlastung
- Funktionierende multilinguale Layouts
Ihre Vorteile
- Fertige Endversionen in den Fremdsprachen
- Full-Service mit wenigen Schnittstellen
- Optimale Entlastung
- Funktionierende multilinguale Layouts
Adresse
Scriptor
Dokumentations Service GmbH
Krackser Straße 12c
33659 Bielefeld
Tel: +49 521 950220
Fax: +49 521 9502225
e-mail: info@scriptor.de
Direktkontakt
Heike Hettwer
+ 49 521 950220