Bei Übersetzungen können Sie auf unsere Erfahrung aus mehr als 20 Jahren bauen. Ihren Fachtext aus Maschinenbau, Automation, Elektrotechnik oder Medizintechnik übersetzen wir aus den Ausgangssprachen Deutsch und Englisch in 37 Sprachen.
Wir beauftragen ausschließlich Muttersprachler mit spezifischer fachlicher Qualifikation mit Ihrer Übersetzung. So werden technische Übersetzungen unserer Kernbranchen Maschinenbau, Medizintechnik und Elektrotechnik nur durch Übersetzer erstellt, die eben diese Branchen bzw. Subbranchen als Spezialgebiet haben.
Marketingtexte vergeben wir an Übersetzer mit hoher Marketingkompetenz. Diesen hohen Standard sichern wir unter anderem durch unser Ratingsystem, das eine kontinuierliche Bewertung der Übersetzer in 4 Schlüsselkriterien vornimmt. Nur die bestqualifizierten Übersetzer werden engagiert. Gemeinsam garantieren wir Ihnen Qualität, Effizienz und Lieferfähigkeit zum vereinbarten Termin.
Fachtextübersetzung
Übersetzung in bis zu 37 Sprachen aus Deutsch und Englisch durch Fachübersetzer. Ob Laborberichte, interne Projekt- oder Maschinenspezifikationen, Projektbeschreibungen, Testberichte, Analysen, Branchenberichte, alle Arten von Anleitungen, Hilfetexte, fachliche Produktinformation oder Datenblätter: unsere Kunden, meist Hersteller technischer Produkte, vertrauen uns ihre detaillierten, anspruchsvollen Dokumente an. Kenntnisse des Übersetzers zum Thema stehen im Vordergrund.
Je präziser der Themenschwerpunkt gesetzt wird, desto genauer gelingt das Matching zwischen Übersetzer und Thema. Das Know-how des Übersetzers trägt entscheidend zur Qualität des Ergebnisses bei. Vorgaben und Input zur Terminologie Ihrerseits sind erwünscht.
Marketingübersetzung
Webseiten, Kataloge, Messetafeln, Newsletter, Pressetexte, Power Point-Präsentationen, Briefe, Verträge und Qualitätshandbücher in bis zu 37 Sprachen übersetzen wir aus Deutsch und Englisch durch unsere marketingorientierten Sprachkünstler.
Für Marketingtexte engagieren wir sprachlich versierte Übersetzer, die mit dem technischen Gebiet vertraut sind. Effizienter Kontakt bei Fragen, gute Ausgangstexte und Terminologie sind hier besonders wichtig, um den richtigen Ton zu treffen.
Fachtextübersetzung
Übersetzung in bis zu 37 Sprachen aus Deutsch und Englisch durch Fachübersetzer. Ob Laborberichte, interne Projekt- oder Maschinenspezifikationen, Projektbeschreibungen, Testberichte, Analysen, Branchenberichte, alle Arten von Anleitungen, Hilfetexte, fachliche Produktinformation oder Datenblätter: unsere Kunden, meist Hersteller technischer Produkte, vertrauen uns ihre detaillierten, anspruchsvollen Dokumente an. Kenntnisse des Übersetzers zum Thema stehen im Vordergrund.
Je präziser der Themenschwerpunkt gesetzt wird, desto genauer gelingt das Matching zwischen Übersetzer und Thema. Das Know-how des Übersetzers trägt entscheidend zur Qualität des Ergebnisses bei. Vorgaben und Input zur Terminologie Ihrerseits sind erwünscht.
Marketingübersetzungen
Webseiten, Kataloge, Messetafeln, Newsletter, Pressetexte, Power Point-Präsentationen, Briefe, Verträge und Qualitätshandbücher in bis zu 37 Sprachen übersetzen wir aus Deutsch und Englisch durch unsere marketingorientierten Sprachkünstler.
Für Marketingtexte engagieren wir sprachlich versierte Übersetzer, die mit dem technischen Gebiet vertraut sind. Effizienter Kontakt bei Fragen, gute Ausgangstexte und Terminologie sind hier besonders wichtig, um den richtigen Ton zu treffen.
Scriptor Highlights
- Bündelung von Übersetzungen aus Technik und Marketing
- Hohe Wiederverwendung durch Translation Memories
- Across Subcontractor LSP Verbindung bei höheren Durchsätzen
- Kontinuierliche Bewertung der Übersetzer
- Layoutnachbereitung durch Scriptor
Scriptor Highlights
- Bündelung von Übersetzungen aus Technik und Marketing
- Hohe Wiederverwendung durch Translation Memories
- Across Subcontractor LSP Verbindung bei höheren Durchsätzen
- Kontinuierliche Bewertung der Übersetzer
- Layoutnachbereitung durch Scriptor
Ihre Vorteile
- Weniger Handlings-Schnittstellen
- Konsistenz in technischen und marketingorientierten Texten
- Kostenvorteile durch Bündelung
- Schnellerer Aufbau von Know-how
- Übersetzungen im Endlayout
Ihre Vorteile
- Weniger Handlings-Schnittstellen
- Konsistenz in technischen und marketingorientierten Texten
- Kostenvorteile durch Bündelung
- Schnellerer Aufbau von Know-how
- Übersetzungen im Endlayout
Adresse
Scriptor
Dokumentations Service GmbH
Krackser Straße 12c
33659 Bielefeld
Tel: +49 521 950220
Fax: +49 521 9502225
e-mail: info@scriptor.de
Direktkontakt
Heike Hettwer
+ 49 521 950220